PHP Substantive und Eigenamen herausfinden

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

  • Ja, so ein Linguistic-Tagger sollte schon Sätze bekommen. Sonst kann man ja schwer erkennen, welche Funktion ein Wort hat. Die bekommt es ja erst im Satz. Was heißt schon "talk"?

    Keine Ahnung, wie gut das ist. Aber ich glaube, egal was man verwendet, es ist halt ne Schätztechnik. Sogar Menschen missverstehen sich zuweilen. So ist das mit der natürlichen Sprache.
    Es hat noch nie etwas gefunzt. To tear down the Wall would be a Werror!
    25.06.2016: [Swift] gehört zu meinen *Favorite Tags* auf SO. In welcher Bedeutung von "favorite"?
  • macmoonshine schrieb:

    Ah, bei mir klappt's bei ganzen Sätzen auch mit Deutsch. Allerdings taggt er „Heiliger Stuhl“ als Adjektiv + Nomen anstatt ein Nomen, obwohl ich JoinNames eingeschaltet habe. „Meine“ kennzeichnet er als Bestimmungswort, obwohl es ja eher ein Pronomen ist. In Sätzen scheint er dafür auch kleingeschriebene Nomen zu erkennen.
    Sei mit dem Ergebnis zufrieden. Google Translate würde möglicherweise das als päpstlicher Kot übersetzen.
    Es hat noch nie etwas gefunzt. To tear down the Wall would be a Werror!
    25.06.2016: [Swift] gehört zu meinen *Favorite Tags* auf SO. In welcher Bedeutung von "favorite"?
  • AppleDeveloper schrieb:

    Habe gerade mal getestet: Und Mac OS X läuft es eins a. Macht genau das was es soll.#

    Edit: Zu früh gefreut. Bei manchen Wörtern wie "in" spinnt er. Auch wenn Substantive klein geschrieben werden erkennt er manche wie "floh" nicht mehr. Schwimmbad geht aber groß und klein z.B. Komisch.
    In welchem Satz kommt denn das floh vor? "Ich floh vor Swift" würde ich auch nicht als klein geschriebenes Substantiv erkennen. :)
    Es hat noch nie etwas gefunzt. To tear down the Wall would be a Werror!
    25.06.2016: [Swift] gehört zu meinen *Favorite Tags* auf SO. In welcher Bedeutung von "favorite"?
  • AppleDeveloper schrieb:

    macmoonshine schrieb:

    Für Englisch funktioniert der anscheinend auch ganz gut. Für Deutsch konnte ich noch keine sinnvolle Ausgabe bekommen (Alles ist OtherWord).

    Sehr interessant dazu: realm.io/news/natural-language-processing-with-swift/

    An das dort verlinkte NLTK musste ich bei der Fragestellung auch denken.
    Das muss ich auch mal testen. Aber eigentlich muss es auch in Deutsch gehen. Denn Siri geht ja auch im Deutschen. Ich habe auch noch den NSSpellChecker gefunden. Muss ich mir mal anschauen.
    Ich habe jetzt gelesen für Cocao Touch geht es nur in Englisch aber wie es unter Cocoa aussieht muss ich mal schauen.
    Es gibt auch noch Semantic-Tagging oder so. Jedenfalls hat Christian damit mal mit Objective-Cloud ne Demo geschrieben, der er Objective-C und C++ beigebracht hat, indem er einfach auf Github entsprechende Repos suchte und die trainiert hat. Dann hat er eine Methode geschrieben die einen Sourcecode als String nahm und mit "Hooooray" oder "Ekelhaff" oder so antwortete, je nachdem in welcher Sprache der Sourcecode geschrieben war.

    Die Beulenpest Swift war noch nicht erfunden. Man sollte das Demo mal neu auflegen …
    Es hat noch nie etwas gefunzt. To tear down the Wall would be a Werror!
    25.06.2016: [Swift] gehört zu meinen *Favorite Tags* auf SO. In welcher Bedeutung von "favorite"?
  • Amin Negm-Awad schrieb:

    AppleDeveloper schrieb:

    Habe gerade mal getestet: Und Mac OS X läuft es eins a. Macht genau das was es soll.#

    Edit: Zu früh gefreut. Bei manchen Wörtern wie "in" spinnt er. Auch wenn Substantive klein geschrieben werden erkennt er manche wie "floh" nicht mehr. Schwimmbad geht aber groß und klein z.B. Komisch.
    In welchem Satz kommt denn das floh vor? "Ich floh vor Swift" würde ich auch nicht als klein geschriebenes Substantiv erkennen. :)
    Ich hab mal @macmoonshine sein Beispiel da durchgejagt. Bei mir hat er es dann als nicht definiertes Wort erkannt.
  • AppleDeveloper schrieb:

    Amin Negm-Awad schrieb:

    AppleDeveloper schrieb:

    Habe gerade mal getestet: Und Mac OS X läuft es eins a. Macht genau das was es soll.#

    Edit: Zu früh gefreut. Bei manchen Wörtern wie "in" spinnt er. Auch wenn Substantive klein geschrieben werden erkennt er manche wie "floh" nicht mehr. Schwimmbad geht aber groß und klein z.B. Komisch.
    In welchem Satz kommt denn das floh vor? "Ich floh vor Swift" würde ich auch nicht als klein geschriebenes Substantiv erkennen. :)
    Ich hab mal @macmoonshine sein Beispiel da durchgejagt. Bei mir hat er es dann als nicht definiertes Wort erkannt.
    Ja, aber was genau hast du durchgejagt? Einen ganzen Satz oder nur das Wort? (Ich finde die Antwort zur Frage nicht bei moonshines Beiträgen.)
    Es hat noch nie etwas gefunzt. To tear down the Wall would be a Werror!
    25.06.2016: [Swift] gehört zu meinen *Favorite Tags* auf SO. In welcher Bedeutung von "favorite"?
  • Anscheinend hat der Tagger Probleme mit starken Verben: „der gefangene sang ein lied“ liefert „sang“ als Nomen, „der gefangene singt ein lied“ liefert „singt“ als Verb.

    Auch nett „der vorsitzende lag falsch“ -> Determiner Adjective Noun Adverb

    Mit großgeschriebenen Nomen erkennt er diese und die Verben richtig.
    „Meine Komplikation hatte eine Komplikation.“
  • Das "Adjective" ist ja nicht unbedingt falsch:

    "[Der beisitzende Richter furzte während der Verhandlung.] Der vorsitzende gab einen Laut dazu."

    Hier kann man "vorsitzende" als Adjektiv einer Auslassung qualifizieren. Anders:

    "[Der Beisitzende furzte während der Verhandlung.] Der Vorsitzende gab einen Laut dazu."

    Aber dann muss es eben auch groß geschrieben werden.

    Ohne Kontext und ohne Beachtung der Großschreibung kann das Ding ja nur raten. Und ich finde das nicht einmal schlecht geraten.
    Es hat noch nie etwas gefunzt. To tear down the Wall would be a Werror!
    25.06.2016: [Swift] gehört zu meinen *Favorite Tags* auf SO. In welcher Bedeutung von "favorite"?
  • Amin Negm-Awad schrieb:

    Hier kann man "vorsitzende" als Adjektiv einer Auslassung qualifizieren.
    Ja, ist schon klar. Das ist ja auch so eine der vielen kleinen Stolperfallen bei der Großschreibung, die ich weiter oben gemeint habe.

    „lag“, „log“ oder „sang“ als Nomen ist damit allerdings nicht zu rechtfertigen. Das tritt ja auch nur mit starken Verben auf. Da sollte Apple vielleicht noch mal am Stemmer feilen.
    „Meine Komplikation hatte eine Komplikation.“