Wenn man ein Projekt mit Storyboards hat: ist es nicht sinnvoller, die Strings, die im Storyboard hat, in den Code zu holen, um die dort mit localized Strings zu lokalisieren? Zumindest habe ich das bisher immer so gemacht.
Wenn ich ein Storyboard internationalisiere, habe ich dann nicht quasi für jede Sprache ein Storyboard, welches ich im Falle einer Änderung einzeln bearbeiteten müsste?
Wenn ich ein Storyboard internationalisiere, habe ich dann nicht quasi für jede Sprache ein Storyboard, welches ich im Falle einer Änderung einzeln bearbeiteten müsste?