Suchergebnisse

Suchergebnisse 1-9 von insgesamt 9.

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

  • HelpbookCreator

    Lotzekov - - Campus

    Beitrag

    Bilder....Bilder...WIR WOLLEN BILDER !

  • danke. na klar, aus einem app-bundle ziehe ich direkt strings usw raus und diese übersetze diese. auch die nibs, natürlich, die bearbeite ich zwecks anpassung mit interface builder. habs probiert, doppelt benutzen funzt, so dass ich einen namen, der in einer variable steht, in der übersetzung zweimal aufrufen kann. danke euch !

  • Hallo, wie hier im Thread schon diskutiert wird geht es bei Lokalisation natürlich nicht nur um das blanke Übersetzen. Wobei das auch unterschätzt wird. Sonst müsste man das nicht 8 Semester mindestens studieren. Dinge wie Farbschemas, Symbole und Pictogramme fallen in den Bereich der soziokulturellen Komponente- zu beachten sind aber noch viele andere Dinge. Mathematische Schreibweisen, Papierformate und vieles mehr auf der technischen Seite ( brauch ich wohl in einem Entwicklerforum nicht nähe…

  • Nein, ich studiere technisches Übersetzen und lokalisiere als Diplomarbeit eine Software. Da ich aber nur wenig von Programmierung verstehe, suche ich für einige spezielle Fragen wie z.B. String en: %a12 of %@a15 has been completed. Do you want to relaunch now? String de: Kann ich eine der Variablen zweimal in einem String verwenden ? irgendwie ein Forum von/für Übersetzer, Literatur etc. sonst nix weiter. Generelle Frage: Gibt es Firmen, die kommerziell Software lokalisieren ? also os x apps. O…

  • Danke für die rasche Antwort ! Naja, ich stecke inmitten meines ersten Projekts. Nun tun sich hier und dort Fragen und Probleme auf, und bräuchte ein paar Informationen. Nützlich wäre ein Forum, oder eine Community. Erfahrungsberichte über Tools, gute Bücher, Kontakte. Sowas wie dieses Forum für Entwickler ist. Danke ! mfG Lotzekov

  • Hallo, Ich beschäftige mich intensiv mit Lokalisation. Bin aber kein Entwickler. Ich suche händeringend nach guten Büchern, Foren, Communities, und alles mögliche nützliche Material. Für Links etc bin ich sehr dankbar ! Vielen Dank im Voraus ! mfG Lotzekov

  • Problem mit AppleGlot... How to.. ?!?!!!

    Lotzekov - - Hilfe

    Beitrag

    Hallo mal wieder, tja, mein AppleGlot Problem hat sich leider immernoch nicht gelöst. Die Fehlermeldung besagt, dass er das nibtool, oder die richtige Version von nibtool nicht finden kann. Nun, ich habe Xcode 2.4 und AppleGlot 3.2 installiert. das nibtoll ist an der im manual von AppleGlot geforderten Stelle, nämlich in /usr/bin . AppleGlot liegt in /Developer/Applications . Also muss es an der Version von nibtool liegen, es ist build 446 . Gibt es hier irgendjemanden, der mir helfen kann ?

  • Problem mit AppleGlot... How to.. ?!?!!!

    Lotzekov - - Hilfe

    Beitrag

    Klingt sehr gut. Ich werds mir direkt mal zu Gemüte führen.... mfG

  • Problem mit AppleGlot... How to.. ?!?!!!

    Lotzekov - - Hilfe

    Beitrag

    Hallo, bin eigentlich kein Entwickler, beschäftige mich aber mit Lokalisation. Ich versuche nun, AppleGlot zum laufen zu bewegen, scheitere aber kläglichst. Das Problem: AppleGlot läuft, nur produziert es ausschließlich 4 kb große .lg und .wg Dateien. Diese sind (logisch bei der Größe) leer. Habe Xcode installiert (für nibtool) und auch alle Monte Translators in das Translator Verzeichnis kopiert. Preferences sind auch ok. Habe es mit mehreren, auch verschiedenen Apps versucht.... Das Ergebnis i…